top of page

El nombre de Goku


Jhon, Vacílate esto, ¿Me crees si te digo que en Latinoamérica tenemos nombres únicos para personajes de Dragon Ball?


¿Cómo es la cosa?


Pilla esto, en una entrevista que le hacen a Mario Castañeda, la voz de Goku para este lado del mundo, él explica que por ejemplo en España no es Goku, sino Góku… Y aunque suene raro, por las normas gramaticales de nuestro idioma es lo correcto


Ahhh, es como la palabra Aperturar, que aunque se pueda usar, suena raro


Exacto,


¿Y por qué le decimos así?


Porque así lo pronunciaban los japones en el idioma original, Goku, peeeeero con Vegeta hicieron todo lo contrario


¿Cómo así?


Decidieron ponerle Vegeta, cómo si hubiera una u después de la G. Los españoles si lo dicen textual “Vegeta” (Vejeta), pero aquí ponerle “Ve- Jeta” cómo de Jeta de boca hubiera sido raro. Y su nombre original no es ninguno de los dos, es Veyita


Pero si le ponían así aquí es cómo si fuera una bella chiquitica


Exacto


Mano que complejo ese tema


Pero tenemos nombres únicos para los personajes, así cómo decimos el Saiyajin, aunque sea solo Saiyan en el original. Pero anda al peluquero y pide un corte Saiyan pa que veas que no te entiende nada. 


2 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


bottom of page